a musical garden in mitte, berlin

today i started a new urban gardening project with my friend and gardner lynn peemoeller at the public school “papageno” at mitte, berlin. ulrich from “grüne liga” is supporting us not only with the material for this project but also with his knowledge and “man power”.

our idea is to grow a musical garden with the kids, this year playing just with pumpkins. later on, thomas and the kids will create the instruments with the pumpkins and joanne and sven will develop a mobil musical kitchen for us to perform music and food. and of course, the food part will be mine contribution with the kids. more following.

alltogether ulrich lynn_garten lynn_maos lynn_tai

the concept:

- children learn the cultivation and processing of fruits and vegetables.
- we transform garden tools, kitchen utensils and ingredients in musical instruments
- along a mobil instrument (mobil musical kitchen) is designed and constructed with waste collected around the neighborhood, and brings the elements of gardening, cooking and making music together.

- the instrument is a laboratory that also serves the processing and preparation of vegetables, as well as the experimetellen sound production.

- the perception of cycles and growth in nature will be reinforced by a musical perspective.

- together, a musical performance is developed and rehearsed, which makes the tools and instruments to the laboratory-grown products. growth and the rhythms of nature are to be interpreted musically.

- finally, preparation of a soup for the participants and spectators, together with the thoughts on our resources and waste of food.

inspiration: gardens in the city, vegetable orchestra, mobil

garden: lynn peemoeller

music: thomas meyer

mobil kitchen instrument: joanne pouzenc and sven

http://www.collagelab.org/

concept and food: tainá guedes

many thanks for all people at papageno school, special thanks to joaquin, thomas and frau jäger

and many many thanks to marie and oli!

sponsored by

http://www.grueneliga-berlin.de/

lynn’s work:

http://www.goorsha.net/

http://www.foodsystemsplanning.com/

papageno school

http://www.papageno.cidsnet.de/tl/

Leave a Comment

Filed under tatai

restaurant day

today my idea was to transform my home in a restaurant, participating of “restaurant day, a ”worldwide food carnival when anyone can set up a restaurant, café or a bar for a day. It can happen anywhere: at your home, at the office, on a street corner, in your garden or inner courtyard, at a park, or on the beach – only your imagination is the limit.

Restaurant Day happens worldwide four times a year. All together over 3600 one-day restaurants by estimated 12 000+ restaurateurs have catered for estimated
180 000+ customers in the past Restaurant Days.

One-day restaurants have so far popped up in 42 different countries including Aruba, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, Czech Republic, Denmark, England, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guyana, Hungary, Iceland, Italy, Japan, Kazakhstan, Lithuania, Mexico, Mozambique, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Rwanda, Singapore, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Ukraine, Venezuela and USA.”

www.restaurantday.org

i cooked the recipes of my book “kochen mit brot” (cooking with bread), in collaboration with märkisches lanbrot bakery. recipes with stale bread and organic ingredients, wishing to inspire you to do not waste food.

mushrooms filled with cheese and fresh herbs

gazpacho – a cold and hot spanish soup

bread apple almond cake

thank you all friends who came. thank you joachim and märkisches landbrot backerei for your support!

2013-05-18 14.03.01 2013-05-18 14.06.16 2013-05-18 14.10.44 2013-05-18 14.33.51 2013-05-18 14.40.33 2013-05-18 15.15.43 2013-05-18 15.17.20logo_landbrot

pics oliver fuchs

1 Comment

Filed under tatai

restaurant day – 18.5

dear people,

i just decided now to participate on restaurant day!

one day restaurant against waste of food

i want to invite you to taste the recipes of my book “kochen mit brot” (cooking with bread), in collaboration with märkisches lanbrot bakery. the recipes are with stale bread and fresh seasonal organic ingredients. my wish is to inspire you to do not waste food.

more about the project: http://kochenmitbrot.wordpress.com/

http://www.restaurantday.org/

let me know if you want to come.
Screen shot 2013-05-16 at 23.39.39

Leave a Comment

Filed under tatai

recipes of my book at prinzessinnengarten

as you might know, i am cooking the recipes of my book with märkisches landbrot backerei + great team at prinzessinnengarten. i prepared “korokke” – japanese croquette with corn and cheese, accompanied with salad, dried shisso (japanese plant), sesame and herbs from the garden last tuesday. following you will find some pictures that might give you another impression

 

i am cooking again on monday. hope to see you there!

monday – 20.05 – lunch time – from 12
prinzessinnengarten – moritzplatz/ prinzessinnenstr. 15

http://prinzessinnengarten.net/

facebook event: https://www.facebook.com/events/196623450485969/

2013-05-14 12.27.47 2013-05-14 12.29.46 2013-05-14 12.32.39 2013-05-14 12.50.21 2013-05-14 13.14.40 2013-05-14 13.45.08 2013-05-14 13.48.51 2013-05-14 14.01.27

thank you oli for the pics again!

Leave a Comment

Filed under tatai

“a livraria” book presentation by oli

2013-04-23 21.00.00 2013-04-23 21.00.41 2013-04-23 21.02.35 2013-04-23 21.04.00 2013-04-23 21.49.41 2013-04-23 21.49.46 2013-04-23 21.49.57

pics by oliver fuchs

Leave a Comment

Filed under tatai

today at prinzessinnengarten

2013-05-10 12.18.09 2013-05-10 12.20.17 2013-05-10 13.05.28 2013-05-10 13.12.10 2013-05-10 13.35.09

pics by oliver fuchs

Leave a Comment

Filed under tatai

conversation at “a livraria” at inés lauber site

Screen shot 2013-05-10 at 22.18.35

 

http://www.ineslauber.com/de/kann-gute-gestaltung-bewusstsein-schaffen/

Leave a Comment

Filed under tatai

this friday at prinzessinnengarten

Brotterrine_SKi am cooking at prinzessinnengarten – kreuzberg again and would be happy to see you there!


when: this friday – 10.05 – lunch time – from 12
where: prinzessinnengarten – moritzplatz/ prinzessinnenstr. 15
(http://prinzessinnengarten.net/)

what: stale bread recipe from my book “kochen mit brot” with fresh herbs from the garden

the breads are from the organic bakery “märkisches landbrot”

kochen mit brot” – cooking with bread, is the cookbook we made with joachim weckmann + märkisches landbrot bakery, the photographer naoko yasukochi and great team. our wish is to inspire people to do not waste food, with delicious stale bread recipes.

tainá guedes
http://tataiskitchenlab.wordpress.com/

with friendly support from:
märkisches landbrot backerei

thank you: marco, robert and pierre

Leave a Comment

Filed under tatai

wiiish tree in berlin

IMG_2438pic by oliver fuchs

 

inspired by yoko ono, i have been making “wish trees” in different places on this earth, always close to art. the idea of a wish tree is to make a wish, write your wish on a piece of paper and put it on a tree. tell your friends to do the same and keep wishing. in old japan they use to do this on a certain time of the year, when the wind takes the wishes with him.

“wish piece

make a wish.

write it down in a piece of paper.

fold it and tie it around a branch of a wish tree.

ask your friends to do the same.

keep wishing until the branches are covered with wishes.”

yoko ono, 1996

 

you can participate by telling me your wish (and i will put it on the tree) or you can go by your self and add your wish to the others.

the wish tree is a ginkgo tree near to the museum hamburger bahnhof, one of my favorites museums in the city.

http://www.hamburgerbahnhof.de/text.php

dedicated to my sister iara

 

 

Leave a Comment

Filed under tatai

SAVE THE DATE: 14-16 juni

fair tale – a food installation

14-16 juni at “deAr Factory” - delbrückstr. 40, during “48 stunden neukölln”. hope to see you there!

FairTale_Rooms_LKünstler: Tainá Guedes

Arbeit: ‚Fair tale’ Installation, Lecture Performance u. Food Art

Veranstaltung: Im Rahmen von ‚48 Stunden Neukölln – A Change of Perspective!’ Berlin, Juni 2013

Release

Einführung

Es war einmal…

Eine junge Indianerin mit dem Namen Mani, Enkeltochter eines großen Häuptlings eines alten, ehrwürdigen Stammes.

Schon vom Moment ihrer Geburt an besaß Mani die sonderbare Fähigkeit laufen und sprechen zu können. Doch eines Tages verstarb sie auf ebenso sonderbare Weise, ohne vorher auch nur erkrankt oder irgendwie verletzt gewesen zu sein.

In der Tradition ihres Stammes wurde Mani in der Hütte (Bras. Port.: Oca), in welcher sie bis dahin gelebt hatte, vergraben und beerdigt. Jeden Tag kamen die Bewohner ihres Dorfes, um sie zu besuchen, an ihrem Grab zu weinen und über ihre Nöte und Sorgen, wie Krankheiten oder Hunger zu klagen.

Doch eines Tages machten sie eine sonderbare Entdeckung. In der Mitte der Hüte erhob sich an der Stelle des Grabes der jungen Indianerin eine üppige, unbekannte, mannshohe Pflanze. Das ganze Dorf kam zusammen, um sie zu betrachten.

Was für eine sonderbare Pflanze! Sie entschieden sich die Wurzel vorsichtig freizulegen, um die Pflanze aus der Hütte bringen zu können. Doch statt einer fanden sie gleich mehrere, fest im Boden verankerte Wurzeln, welche gemeinsam das kräftige, sattgrüne Blattwerk stützten.

Vorsichtig trennten sie eine der keilförmigen Wurzeln und schnitten sie auf. Zu ihrer Überraschung war sie außen dunkel wie die Nacht, doch innen von einem reinen, leuchtenden Weiß. So sahen sie in ihr ein Geschenk der Gottheit Tupã, der sich sonst nur in Form von Blitz und Donnergrollen zeigte – ein Geschenk, das Mani zum Stillen des Hungers überbracht hatte.

Sie gaben der göttlichen Wurzel den Namen ‚Mani’s Hütte’, Mani Oca oder Mandioca*, wie sie heute genannt wird.

Dt.: Maniok Quelle: Brasilianische Legende / Folklore der Tupi-Guarani Indianer.

1.2 Kontext

In Brasilien steht die Maniokwurzel seit je als Synonym für die starken, authentischen und ursprünglichen Wurzeln seines Volkes und seiner langen, weit mehr als 500 Jahre herführenden Kultur, die eben nicht erst mit der Entdeckung durch die Portugiesen im Jahre 1500 n.Ch. begann.

Im Gegenteil. Nicht der Erhalt der Kultur, sondern die Vernichtung der kulturellen Wurzeln Brasiliens und seiner Ureinwohner waren Folgen der gewaltvollen Entdeckungsreise Pedro Álvares Cabrals.

Eine Geschichte, die Brasilien mit anderen Ländern der ‚Neuen Welt’ teilt. Eine Geschichte, die sich paradoxerweise in vielen dieser Länder in zwei gegensätzliche Kapitel unterteilt: Das eine vom stolzen Widerstand gegen die Invasoren in der Vergangenheit und das andere über Verdrängung und Verneinung der eigenen kulturellen Wurzeln heute.

Ein Wechsel in der Wahrnehmung und Wertschätzung der eigenen Wurzeln, der sich, aus der Vergangenheit herausgenommen, in viele Bereiche der sozialen, kulturellen und ökonomischenGlobalisierung übertragen lässt.

Globales Leben bedingt weder einer Aufgabe der eigenen Identität, noch bedingt die eigene Identität einen monokulturellen Standpunkt. Vielmehr ist das Bewusstsein der eigenen Identität in einem multikulturellen, multikausalen Kontext gerade für die Auseinandersetzung und den Austausch mit Anderen und anderen Perspektiven von großer Bedeutung und Wichtigkeit.

1.3 Arbeit – ‚Fair tale’

Vor diesem Hintergrund präsentiert die brasilianische Künstlerin, Köchin und Aktivistin Tainá Guedes eine Arbeit, in welcher sie sich zum einen mit der Verdrängung bzw. mit dem Nicht-wahrnehmen-wollen der eigenen Wurzeln und Kultur in ihrem Land auseinandersetzt, auf der anderen Seite jedoch den Betrachter / Besucher zu direktem Dialog und eigener Reflektion einlädt.

Dabei unterteilt sich ihre Arbeit in zwei räumliche Installationen, eine Lecture Performance und ein Food Art Manifest. Als Hauptmaterial dient ihr hierbei verbindend das miniaturkugelförmige Stärkemittel Tapioka (Bras. Port.: Tapioca), welches aus der getrockneten Maniokwurzel gewonnen wird.

Bewusst wählt die Künstlerin eine veränderte, anstatt der puren Form der brasilianischen Wurzelund stellt ihr Arbeitsmaterial somit einerseits in einen direkten Bezug zu ihrer eigenen Identität als Tochter libanesischer und japanischer Einwanderer in Brasilien, andererseits in einen bildlichen Zusammenhang zu den kulturellen Entwicklungen ihres Landes:

„Nowadays you can find Cassava* and Tapioca nearly everywhere around our planet, but you will hardly find the Indian who actually discovered it – not even in Brazil.

For me, this is literally a synonym for the dramatic change of perspective regarding to what we consider our own roots or, in a global context, our country-specific values and identity.“

Tainá Guedes

Dt.: Maniok

1.4 Umsetzung

1.4.1 Branco*

Im ersten Teil betritt der Betrachter / Besucher einen weißen weiten Raum, welcher auf den ersten Blick nichts in sich zu beherbergen scheint. Erst bei näherem Begehen und sehr nahem Hinsehen entdeckt man die Namen der über 200, beinahe vollkommen ausgerotteten Indianerstämme Brasiliens, welche die Künstlerin mit Tausenden von mikroskopisch-kleinen, weißen Tapiokakugeln im Raum verteilt typografisch manifestiert hat.

Obwohl sich die Arbeit hell und klar im Raum präsentiert, erscheint sie zunächst offenbar nicht sichtbar, bzw. lässt sich oberflächlich gesehen vom Betrachter / Besucher ausblenden. Eine Wahrnehmung, die sich im Verlauf der persönlichen Auseinandersetzung ändert.

Dt.: Weiß

1.4.2 Negro*

Diese Aufforderung zum Dialog setzt die Künstlerin im zweiten Teil ihrer Installation mit einem dunklen und beklemmend kleinen Raum fort, der ohne Kleidung – also nackt – begangen und begriffen werden soll. Ein Raum ohne Perspektive, ohne Aussicht – gefüllt mit Millionen von Tapiokakugeln, die sich trotz ihrer mikroskopischen Größe bei einer Begehung schmerzhaft in die nackten Fußsohlen drücken würden.

Auch ohne sich zu entkleiden, bewirkt die Aufforderung bzw. Bedingung zum Erleben dieses Teils der Installation eine beklemmende Reflektion und veränderte Selbstwahrnehmung im räumlichen Umfeld der Ausstellung.

Dt.: Schwarz

1.4.3 Lecture Perfomance

Begleitet wird der Betrachter / Besucher anfänglich (Branco) von einer Lecture Performance, bei welcher die Künstlerin die folkloristische Geschichte (Engl.: Fairy tale) des Maniok in ihrer Heimatsprache inszeniert vorträgt.

1.4.4 Food Art Manifest

Beim Verlassen der Installation (Negro) wird dem Besucher / Betrachter von der Künstlerin eine mit Tapoika hergestellte Speise gereicht. Taste of Hope nennt sie diese Erfahrung, mit der sie zusammenfassend die Frage nach einer nachhaltigen Definition für fairen Handel (Engl. Fair trade) stellt.

text: Oliver Fuchs

the poetical sequence of the indian tribes names is from andré vallias, “totem” 2013

(i am working on a short english version of this text :O))

logo48h

Leave a Comment

Filed under tatai